Perfezionamento del Russo, lerni la rusan - Assimil

Vi povas aldoni erojn al via ? aro, ke vi deziras ordo tuj a? ? e pli lasta tempoFakte, se vi estas ensalutinta, eroj metitaj en vian veturilon estos konservita en la kontraŭa kazo, ili estos konservitaj por horoj. Vi jam havas la libron kaj volas akiri la egalajn rekordojn en la formo de aŭdio-KD-dosieroj. La rekordoj konsistas el la tuteco de la tekstoj en la rusa, de la lecionoj kaj ekzercoj en traduko de la libro. Ili estas interpretitaj ĉe laŭpaŝa rapideco, de denaskaj parolantoj profesiuloj. Vi jam havas la libron kaj volas akiri la egalajn rekordojn en la formo de mp-dosieroj. Ĉi tiu skatolo inkludas la rekordoj kiuj kongruas kun la librojn 'LA EVOLUO de la RUSA'. La rekordoj konsistas el la tuteco de la tekstoj en la rusa, de la lecionoj kaj ekzercoj en traduko de la libro. Ili estas interpretitaj ĉe laŭpaŝa rapideco, de denaskaj parolantoj profesiuloj. La MP-KD povas ŝarĝi ĉiuj aŭ parto de la rekordoj de la metodo sur via portebla MP-ludilo. Vi povas a? skulti al la lecionoj kaj ekzercoj senĉese aŭ frazo de frazo La MP-KD enhavas diskojn de kvalito studio kaj ĉiujn dosierojn en ĝia teksto kaj ke de rusaj frazoj en la libro. Se via ludisto subtenas ĉi tiun ĉefaĵon, la tekstoj estas montrata samtempe aŭskultante. Quest'opera è rivolta a quanti, avendo jam acquisito le basi della lingua, desiderano perfezionare e consolidare le iliaj conoscenze per raggiungere a livello superiore, equiparabile al C del Quadro Europeo di Riferimento. Questo corso alfrontis diversi temi peculiari della società russa arto: dalla cultura (arte, letteratura.) ĉiuj'economia (lavoro, affari.), passando per la vita quotidiana (famiglia, tradizioni.). Ogni sette lezioni verranno affrontati en modo più completo gli argomenti grammaticali più ardui (numerali, participi, gerundi, verbi di moto, aspetti del verbo, prefissi verbali). Tutto quanto potrà sembrare apriora impegnativo, grazie a questo metodo verrà assimilato senza detaloj difficoltà, in modo naturale e leggero. Sarà sufficiente un po' di costanza e, seguendo i consigli forniti, persino i famosi e temuti aspetti verbali risulteranno di facile accesso. Completa opero Lessico russo-italiano con indicazione delle couples aspettuali e delle reggenze dei casi. Gli obbiettivi:- parlare russo en modo disinvolto e coerente de alle diversaj situazioni, - acquisire la logica della lingua, - comprendere meglio le espressioni idiomatiche e i filmo en lingua originala, - leggere e comprendere i giornali e riviste specializzate, - comprendere e riuscire a sostenere le conversazioni con i di madrelingua diversa zono del Paese (la differenze di accento vengono puntualizzate nelle specifiche noto sulla pronuncia). Pli ol de la milionoj da loĝantoj de la rusa Respubliko estas denaska rusa parolanto.

Iuj tridek milionoj da Rusoj loĝas ekster Rusio, la plimulto de ili en la aliaj respublikoj de la CIS.

La"ne-Rusoj"de la rusa Respubliko (preskaŭ dudek de la landa loĝantaro) reprezenti cent malsamaj etnaj grupoj havas por la plej parto de iliaj propra lingvo, sed ankaŭ paroli la rusan.

La rusa, la oficiala lingvo de la eksa sovet-UNIO, estis uzata en la lernejoj, en la laboro, en la registaro, en mallonga, en la tutaĵo de la publika vivo.

Eĉ hodiaŭ, la plimulto de la plenkreska lo? antaro de la eksaj sovetiaj respublikoj komprenas kaj ne vidas downside al uzanta ĝin (precipe kun turisma), eĉ se ĝi ne estas ilia gepatra lingvo. La rusa estas, cetere, ofte la lingvo uzata por komuniki kun fremduloj, inkluzive de la respublikoj kiuj elektis la alia oficiala lingvo. Kvankam ĝi estas ebla, eĉ verŝajna, ke la distribuo de la landoj kie oni parolas rusan estas ŝanĝita en la estonteco - en aparta, en la respublikoj kaj aparatoj de Rusio - kaj rusaj enmigrintoj de Kartvelio, baltaj landoj kaj de la aliaj respublikoj nun sendependa reen en Rusio,? i ? ajni klara ke la rusa lingvo daŭros ludi superregan rolon inter la slavaj lingvoj. La uzanto estas rigardita kiel sperta, kiu estas diri,? i povas kompreni larĝan gamon de pli longaj tekstoj kaj postulema, tiel kiel implica signifo. Ĝi povas esprimi sin spontanee kaj flue sen multe da evidenta bezono ser? i liajn vortojn. Li povas uzi la lingvon efike kaj fleksebla en sia socia vivo, profesia aŭ akademia. Li povas esprimi sin pri kompleksaj temoj en klara kaj bone strukturita kaj pruvi ilia kontrolo de la iloj de organizo, artikulacio kaj kohero de la diskurso.