Kiel legi griza karto itala. Ekzemplo tradukita



Vi surf sur la fremda merkato kaj la itala en unu aparta. Neniu bezono alporti vortaron por legi la griza karto itala, la esencaj elementoj estas ĉi tie por helpi vin tra la administraj procedoj. Por plene ĝui vian a? eto sen esti ĝenita fare de administraj limoj kiu sekvas, ni helpas vin deĉifri la surskriboj teknikoj kiuj konsistigas la atestilo de aliĝilo (CI) itala. Por vojaĝado sur la vojo, vi devos la Libreto, ankaŭ nomata Carta di Circolazione, kiu estas la ekvivalento de nia griza-karta franca. Ĝi estas speco de identeco karto de la aŭto kun ĉiuj ĝiaj teknikaj kaj administraj datumoj listigitaj. Por la nuna la? le? a statuso de la nova aŭ uzita veturilo, la Atestilon de Proprieto (Certificato di Proprietà), sciigas, ke vi estas la posedanto. Ekde la kvina de oktobro, ĝi fariĝis cifereca: la aliro kaj la bildigo estas farita enretan. Por ajna novan aŭton aŭ uzita aŭto, Importi aŭton al Italio estas faciligita tra membreco de la Eŭropa Unio, kiu retenas la saman kampoj por ĉiuj eŭropaj landoj. La atestilo de aliĝilo de Italio enhavas la samaj normoj kiel tiu de Francio. Ĝi devus esti notita ke kiam la litero K havas sian kampon plene kompletigita, en aliaj vortoj, kiam ekzistas pli ol du ciferoj post la asterisko, estas neniu bezono fari aplikon por Atesto de Eŭropa Observo (C. O. C). Ĉi tiu dokumento estas deviga por la registri? o en Francio de unu veturilo de membro lando. Vi povas vidi la similecojn inter la teksto en la franca kaj la itala, danke al la relativa ekzemploj malsupre