Quando deve essere kiel mi aŭdis, chi non conosce la lingua italiana, il giudice puo' nominare interpretisto Kiam iu, kiu ne scias la itala havas aperi, la tribunalo povas nomumi interpretisto Ĉiu interpretisto devas, antaŭ ol ekzercanta siajn devojn, devas preni ĵuron antaŭ la juĝisto, ke li devas fidele plenumi sian oficonKiam estas necese procedi al la ekzameno de dokumentoj kiuj ne estas skribitaj en la itala, la juĝisto povas nomumi tradukisto, kiu ĵuris la ĵuron, en konsento kun la antaŭa artikolo.